U sklopu projekta „Lora – laboratorij održivog razvoja” u Osnovnoj školi Ludbreg osmišljen je „Dječji hrvatsko-romski rječnik”
Problem jezične i kulturne integracije djece romske nacionalnosti sve je prisutniji, a osjeti se već prilikom njihova upisa u prvi razred osnovne škole. Nepripremljenost za školovanje te nepoznavanje hrvatskog jezika ključan su razlog slabijeg uspjeha u školi. To često za posljedicu ima osjećaj manje vrijednosti u novoj zajednici s kojom se učenici Romi susreću što rezultira padom motivacije za nastavkom obrazovanja.
Kako bi pridonio kvaliteti obrazovanja i smanjenju nejednakosti, projektni tim Osnovne škole Ludbreg na čelu s voditeljicom učiteljicom Oljom Dijanošić i zamjenicom Marinom Busija odlučio je u suradnji sa samih učenicima osmisliti hrvatsko-romski rječnik.
– Želimo naglasiti važnost kvalitetnog obrazovanja romske djece, motivirati ih za daljnje učenje i potaknuti ih na nastavak školovanja što je iznimno važno za njih kao pojedince i cjelokupnu zajednicu – navodi voditeljica projekta, učiteljica Olja Dijanošić.
U pripremu rječnika bili su uključeni svi učenici romske nacionalnosti u programu produženog boravka OŠ Ludbreg, ali i učenici koji nisu Romi. Ukupno njih 72.
– Djeca su pronalazila predmete iz svoje okoline te su razgovarala i bilježila njihove nazive na hrvatskom i romskom jeziku. Riječi su potom grupirali prema funkciji te je tako prikupljena jezična građa za ovaj rječnik. Učenici su radili pod vodstvom svojih učiteljica, a rad se odvijao kroz metodu Brainstorminga i sustavnog prikupljanja i razvrstavanja – objašnjava voditeljica projekta.
Nakon prikupljanja jezične građe bilo je potrebno ilustrirati rječnik, a u tom segmentu glavnu ulogu imao je Kevin Bogdan, učenik 6. razreda Osnovne škole Ludbreg čiji je likovni talent zamijećen još u nižim razredima. Kroz ovaj projekt Kevin je naučio crtati pomoću grafičkog tableta i to zahvaljujući mentorstvu Miroslava Vađunca, djelatnika Centra za kulturu i informiranje „Dragutin Novak” koji je ujedno i grafički uredio rječnik.
– Od samog početka ideja je bila da se ilustracije izrade digitalno. Htjeli smo imati drugačiji pristup izradi rječnika, da bude zanimljiv, zabavan i moderan. Kevinu je to bila super ideja i dosta brzo je „polovio“ crtanje grafičkim tabletom, snalaženje grafičkim sučeljem u programu u kojemu je crtao (Krita) te baratanje digitalnim formatima slika – otkriva Miroslav Vađunec.
Rječnik će biti jedno od dodatnih sredstava za rad učitelja, asistenata i učenika u OŠ Ludbreg.
U rječnik je uvršteno ukupno 212 riječi, 20 brojeva i 45 svakodnevnih fraza. Djeca će tako, primjerice, lakše međusobno moći razumjeti nazive za dijelove tijela, članove obitelji, životinje, pojedinu odjeću, predmete, voće, povrće, školske predmete i slično.
Rječnik je tiskan u nakladi Centra za kulturu i informiranje „Dragutin Novak” u 300 primjeraka koji će se podijeliti učiteljima, asistentima i učenicima Osnovne škole Ludbreg, dječjim vrtićima na području grada Ludbrega te udrugama i centrima na području grada koje rade s djecom.
– Ovaj rječnik je korak ka uspjehu učenika Roma u odgojno – obrazovnim institucijama, ali i svakodnevnoj komunikaciji s većinskim stanovništvom. Upotreba rječnika će zasigurno umanjiti jezičnu barijeru i probleme u komunikaciji te povećati samopouzdanje djece i motivaciju za nastavak školovanja – doc. dr. sc. Goran Lapat, pročelnik odsjeka Učiteljskog fakulteta u Čakovcu.